Turquoise 2026
U ne sortie en mer ou une plongée sous-marine sont des moyens privilégiés pour explorer l’espace marin de la Réserve naturelle. Des excursions en bateau, notamment vers l’île de Tintamarre, sont proposées par les opérateurs partenaires de la Réserve. La plongée est exclusivement autorisée avec des sociétés agréées, qui s’engagent à respecter l’environnement et la réglementation, tout en sensibilisant leurs clients au patrimoine naturel de Saint-Martin. Chaque partenaire s’acquitte d’une redevance par client et par jour, directement réinvestie dans la protection et l’aménagement des sites : installation et entretien des bouées de mouillage, gestion des espaces et préservation des écosystèmes. Naviguer et plonger Navigation and Diving A boat trip or a scuba dive are the best ways to discover the marine area of the Nature Reserve. Excursions by boat, including trips to Tintamarre, are organized by the Reserve’s partner operators. Diving is only permitted with approved companies, which commit to respecting the environment and regulations, while also raising awareness about Saint Martin’s natural heritage. Each partner contributes a daily fee per client, which is reinvested in the protection and management of the sites: installing and maintaining mooring buoys, improving facilities, and safeguarding ecosystems. © AGRNSM Réserve Naturelle 106
RkJQdWJsaXNoZXIy MzE0MDQ=